Интеграция-проблемы и их решение - Wir wohnen im Deutschland(Deutsch) - Каталог статей - Valentin
Понедельник, 05.12.2016, 19:34
Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS

Форма входа

Меню сайта
 
Категории раздела
Мои статьи [4]
Wir wohnen im Deutschland(Deutsch) [55]
Deutsch
Мы живем в Германии(Русский) [12]
Статьи на русском языке
 
Оцените мой сайт
Всего ответов: 196

Наши фотографии

         Valentin 
         Olga 
         Vitalik 
         Alena 



Hilfe bei SAT ANLAGE
Ort Schwerin M*V" !
  Окажу помощь по установке  сат. антенны
и настройки  рессивера
 Ich werde nach der Sat-Anlage  
und die Abstimmungen receiver  helfen


Новости форума

 
  • Спортивные трансляции на ТВ (1352)
  • Skype (91)
    [PC]
  • Samsung серии "K/KU/KS" 2016 года выпуска IPTV. (6)
  • Транспондерные новости (838)
  • РС для начинающих (25)
    [PC]
  • Мультимедиа (56)
    [PC]
  • Русскоязычные каналы на спутниках (127)
  • Smartphone (1)
  • Samsung Galaxy J3 Duos (6)
  • Форум (28)
  • Ukraina-2014 (40)
  • Россия (1)

  • Друзья сайта



    Главная » Статьи » Wir wohnen im Deutschland(Deutsch)

    Интеграция-проблемы и их решение

    Многие переселенцы до приезда в Германию имели идеализированное представление о Германии, особенно те, кто приехал в Германию, не имея там кого-нибудь, кто мог бы поделиться опытом и предупредить о тех или иных трудностях. Ведь родственники подчастую пишут радужные письма, не думая о том, что они тем самым оказывают медвежью услугу. Можно, к примеру, написать, что «мы уже купили две машины», умолчав при этом, что одна из них швейная, а другая кофейная.

    Когда же по приезде выясняется, что реальная Германия далеко не соответствует той, о которой мечталось, то у многих это вызывает шок. Переселенцы являются привилегированной группой среди других приезжающих в Германию: соискателей политического убежища или приехавших по трудовому договору. Например, переселенцы , а также их ненемецкие супруги, сразу получают гражданство, пособия, право на получение социальной квартиры и т.д. Немецкие корни дают право на эти привилегии, но не гарантируют материального благополучия. Поэтому наивно было бы ехать в Германию с таким настроем: я немец, так что давайте мне всё, что положено настоящему немцу.
    У молодого поколения проблем с интеграцией нет. Дети, приехавшие в Германию дошкольниками, очень скоро забывают русский язык, если с ними не говорить дома по-русски. Дети постарше уже через год-другой говорят по-немецки без акцента, но и русский не забывают. Ну а взрослых всю жизнь будет выдавать их славянский акцент. Взрослым сложнее. Особенно тем, кому не удалось подтвердить свои дипломы. А тех, кому это всё же удалось, подводит неумение обращаться с компьютерами или незнание английского языка. Трудно и тем, кто в Союзе получил профессию, предполагающую совершенное владение языком: журналистам, юристам и учителям. Даже учителю русского языка придётся в Германии не сладко, так как в педагогических ВУЗах Германии предусмотрено два предмета в дипломе учителя, например, география и история или математика и физкультура и т.д. Так что трудностей хватит всем. Главное, чтобы появилось чувство дома. Для этого важно научиться не страдать из-за своего акцента. Акцент выражает некоторую индивидуальность и именно так надо это рассматривать, иначе Вам никогда не захочется раскрывать рот в присутствии местных. Может быть, именно поэтому мне очень нравится одна из самых популярных ведущих немецкого телевидения Линда де Моль. Она родом из Голландии, говорит по-немецки с сильным акцентом, но настолько спокойно и уверенно, что её акцент никому не мешает.
    Понятие интеграции неоднозначно. Что это вообще такое? Оставаться самим собой или действовать по принципу «с волками жить,по-волчьи выть?» Что лучше? Если я начну приспосабливаться, то потеряю своё Я. Если не буду приспосабливаться, замкнусь в своём маленьком мирке или буду общаться только с такими же эмигрантами.
    А что должны думать местные? Они недоумевают: если вы приехали, чтобы жить, как немцы среди немцев, то почему вы держитесь обособленно и говорите между собой только по-русски? Надо идти туда, где людей объединяют общие интересы или общие проблемы, независимо от национальности.
    Не удивительно, что многие переселенцы, особенно пожилые, часто обижаются, когда их называют русскими: ведь они столько натерпелись в России из-за своего немецкого происхождения! Но для немца бабушка в платке и вязаной кофте ассоциируется с русской бабушкой, а не с немецкой. Когда мои родители переехали в Германию, они снимали квартиру у одной 80-летней немки. Моей маме было тогда 68 и, несмотря на то, что выглядела она для этого возраста неплохо, сравнеие с хозяйкой, которая по воскресеньям надевала туфли на каблуке и загятивала поясок на талии, было явно не в её пользу. Моя мама, правда, быстро освоилась:стала посещать немецкие чаепития и даже носить брюки, чего я от неё никак не ожидала, потому что она меня всегда за это немножко порицала.
    Не надо ожидать, что нас здесь будут любить. Они и не всех немцев любят. Не надо обижаться, что немецкие соседи не приглашают нас в гости на чашку кофе. Они друг друга тоже не очень приглашают. Кстати, когда мы через год после приезда вселились в квартиру, одна соседка пригласила меня на чашку кофе, а я отказалась, сославшись на отсутствие времени. На самом деле я тогда просто избегала встреч с местными, "чтобы не было мучительно стыдно" за мой плохой немецкий. Естесственно, она поняла это как нежелание общаться и больше на кофе не приглашала. Я считаю так: всегда, в любой стране, в любой ситуации, для человека любой национальности действует известный принцип: как ты с людьми, так и они с тобой.
    Одна моя знакомая с момента приезда в Германию была настроена всё критиковать. По её словам выходило, что немцы дураки и всё у них как-то не по-русски. И язык у них корявый, и веселиться по-нашему они не умеют и т.д. С тех пор прошло 9 лет. Эта женщина работает в коллективе с немцами, но друзей среди немцев у неё нет и как-то она пожаловалась мне, что и дети её с местными немцами не дружат. Ничего удивительного, что это так. Ведь дети все эти 9 лет слушали высказывания матери о немцах и Германии, у них уже сложились предрассудки и никто не заставит их идти на немецкую дискотеку, если в городе хватает русских дискотек.


    Источник: http://katrusja.narod.ru/integr.htm
    Категория: Wir wohnen im Deutschland(Deutsch) | Добавил: Valentin (09.11.2010)
    Просмотров: 223 | Теги: Wir wohnen in Deutschland | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Валентин

    Рекомендация посетителям сайта "Валентин"
    Всем Посетителям сайта !!! Важно !!!! Для полного и корректного раскрытия и просмотра сайта рекомендую использовать браузер Mozilla Firefox .Скачать его можно здесьи здесь
    Многие используют еще старую версию IE,где не корректно отображаются страницы сайта.Обновите браузер последней версией



    Поиск



    Кадры из фильма "Idiotentest.AVI"



    С днем святого
    Валентина !
    История,Легенда...




    Танец "LATINO".




    Стр."С Днем Рождения Алена!!



    Танец Тигра и Зайцев

     



    Танец.
    Schwerin.Deutschland



    ТВ программа
       




    Кнопка на сайты

    Мы будем вам признательны
    ,если вы разместите нашу кнопку
    у себя на сайте!